南国うまうま日記/バリ島ウブドの生活

南国バリ島のウブドに暮らすもんぶぅのうまうまな毎日を綴った日記です。海外生活豆知識やタイなどの旅行記もあります

にほんブログ村 海外生活ブログ バリ島情報へ   ←クリックよろしくお願いします

しないで

◆基本文型
 Tolong jangan ambil foto di sini:ここで写真を撮らないでください。
 Anda harus memperlihatkan pass-port.:
                 パスポートを見せなくてはいけません。
 Anda tidak usah mengirim prapolan.:レポートを提出する必要はありません。

                                                                                                                                    • -

jangan:〜しないで memperlihatkan:見せる tidak usah:〜する必要はない


◆例文
1)-Tolong jangan parkir mobil di sini.
-Maaf.
2)-Docter,apakah boleh minum Sake?
-Tidak,jangan minum Sake selama 2,3hari.
3)-Maukah pergi untuk minum malam ini?
-Maaf,hari ini ada janji dengan istri.
4)-Rapolan harus dikilim paling lambat kapan?
-Tolong kilim paling lambat hari Jumat.
5)-Apakah anak-anak juga harus bayar?
-Tidak,tidak usah bayar.


◆例文和訳
1)-ここに車を駐車しないでください。
 -すみません。
2)-先生、お酒を飲んでもいいでしょうか?
 -いいえ、2,3日は飲まないでください。
3)-今晩飲みに行きませんか?
 -すみません、今日は嫁さんと約束があるのです。
4)-レポートはいつまでに提出すればいいのですか?
 -金曜日までにお願いします。
5)-子供も支払わなくてはいけないのですか?
 -いいえ、支払う必要はありません。

                                                                                                                                      • -

parkir:駐車 boleh:〜してもよい istri:嫁 dikilim:送られる、提出される(受動態)
paling lambat:最も遅く=〜までに harus:〜しなくてはいけない juga:〜も


◆会話例
Docter)Ada apa?
Makino)Dari kemarin,tonggorokan sakit dan sedikit panas.
D)Oo gitu.Tolong buka mulut sebuntar.
Anda masuk angin.Istirahat yang cukup.
M)Eu...Besok saya harus tugas kerja ke Tokyo.
D)Kalau begitu,minum obat dan tidur cepat hari ini.
M)Ya,baik.
D)Komudian,malam ini jangan mandi.
M)Ya,baik.
D)Kalau begitu,semoga capat sembuh.

                                                                                                                                          • -

ada apa?:どうしましたか? tonggorokan:のど sakit:痛い panas:熱がある
buka:開ける mulut:口 masuk angin:風邪をひく istirahat:休む、休憩する
cukup:満足、充分 tugas:職務 tugas kerja ke Tokyo:東京への出張
obat:薬 semoga:祈る・願う sembuh:回復 cepat:早い
semoga cepat sembuh:お大事に

広告を非表示にする